MARIANNE MISPELAËRE

LANGUAGES AS MIGRATORY OBJECTS

within the framework of The New Patrons program

PATRONS
teachers of literature and languages, students, language scientist

ARTS OUTREACH – PRODUCTION
thankyouforcoming, member of the "Société Nouveaux commanditaires Arts & Sciences"

PROJECT DEFINITION PHASE
constitution of the patrons' group, writing of the commission, choice of the artist with the mediator June 2019 - February 2020

RESEARCH PHASE
experimental workshops and conversations, realizations of art works March 2020 - March 2021

REALIZATION PHASE
realization of the protocol art piece in response to the commission, realization of the film September 2021 - April 2022

SITE
Marseilles – Bouches-du-Rhône
collège Vieux Port, lycée Victor Hugo, lycée professionnel René Caillié

SUPPORTS AND PARTNERS
A project supported by the Fondation de France, the Fondation Daniel et Nina Carasso, the Fondation des Artistes, in partnership with the FRAC Provence-Alpes-Côte d’Azur and the Académie d’Aix-Marseilles.
With the support of the Academician Mrs. Barbara Cassin and the Academic Inspector Mrs. Odile Aubert.

Les “Nouveaux commanditaires” (The New Patrons) is a project that the Fondation de France has been delivering since the 1990s. People wrestling with issues of society and land development are given the chance to share their concerns with contemporary artists by commissioning works. The originality of the scheme lies in the intersection of three groups of participants who are supported by the public and private partners: artists, ordinary people who commission works, and cultural mediators approved by the Fondation de France.Read more.

"IF MY LANGUAGE WERE AN OBJECT, IT WOULD BE A TABLE"
2020
digital videos in color, stereo sounds
vehicular languages : French and English
variables durations

Conversations with an allophone class during the first confinement (March 2020) due to covid epidemic. The students live in France and have been learning French for less than a year. I developed a workshop with them, "If my language were..." ("Si ma langue était...") By inviting them to question their language(s) and using metaphor to talk about it (them), language is seen as its own subjective and cultural experience. If my language were a color / a person / a smell / an animal / a musical instrument / an image / etc.