MARIANNE MISPELAËRE

LES LANGUES COMME OBJETS MIGRATEURS

dans le cadre de l’action Nouveaux commanditaires

COMMANDITAIRES
enseignantes en lettres et langues, élèves, didacticienne des langues

MÉDIATION – PRODUCTION
thankyouforcoming, membre de la Société Nouveaux commanditaires Arts & Sciences

PHASE DÉFINITION DU PROJET
constitution du groupe de commanditaires, écriture de la commande, choix de l’artiste avec la médiatrice juin 2019 - février 2020

PHASE RECHERCHE
ateliers expérimentaux et conversations, réalisations d’œuvres mars 2020 - mars 2021

PHASE PRODUCTION
réalisation de l’œuvre protocolaire en réponse à la commande, réalisation du film septembre 2021 - avril 2022

LIEU
Marseille – Bouches-du-Rhône
collège Vieux Port, lycée Victor Hugo, lycée professionnel René Caillié

SOUTIENS ET PARTENAIRES
Un projet soutenu par la Fondation de France, la Fondation Daniel et Nina Carasso, la Fondation des Artistes, en association avec le Frac Provence-Alpes-Côte d'Azur et l’Académie d’Aix-Marseille.
Avec le soutien de l’Académicienne Mme Barbara Cassin et de l’Inspectrice Académique Mme Odile Aubert.

L’action « Nouveaux commanditaires », initiée et soutenue par la Fondation de France depuis 1991, permet à des citoyennes et citoyens confrontés à des enjeux de société ou de développement d’un territoire, d’associer des artistes contemporain·es à leurs préoccupations en leur passant commande d’une œuvre. Son originalité - qui a déjà donné lieu à plus de 500 œuvres dans le monde entier - repose sur une conjonction nouvelle entre trois actrices et acteurs privilégiés : l’artiste, les citoyen·es commanditaires et la médiatrice culturelle agréée par la Fondation de France, accompagné·es des partenaires publics et privés réunis autour du projet. En savoir plus.

mispelaere mispelaere

ÉCRIRE DEDANS SA LANGUE
2021
protocole en trois temps
textes, matériaux mixtes, alambics en céramique
collaboration : Olivier Zol, céramiste, alchimiste

Le protocle se décline en trois étapes et traverse trois matières enseignées à l’école : le français, les arts plastiques, la chimie.
Les élèves utilisent la métaphore et la métamorphose pour s’interroger sur leurs pratiques langagières. Souvent déposédé·es de la langue de leurs parents ou grand-parents qu’iels ne connaissent pas ou mal, ou se sentant dévalorisé·es car parlant une langue dite « marginale » en France, le protocole invite les élèves à formuler leurs souvenirs, les connaissances et l’imaginaire auxquels iels la ou les rattachent.
Après avoir écrit un texte en se questionnant sur leur relation intime et subjective à leur(s) langue(s) — si ma langue était une couleur / une personne / une odeur / un animal / un instrument de musique / une image / une sensation / un souvenir / un paysage ce serait, parce que... — chaque élève fabrique objets ou images capables de matérialiser chacune des métaphores. Tous ces objets sont ensuite distillés pour produire de l’encre. Une fois injectée à l’intérieur de stylos bille, les élèves peuvent s’en servir tout au long de l’année scolaire dans le cadre de leurs cours, insérant ainsi leur pratique langagière au sein de l’enseignement qu’iels suivent. L’élève écrit ses cours à la fois en français et avec sa (ses) langue(s). L’œuvre part du postulat que s’interroger sur son histoire et sa sensibilité permet de rencontrer celles de l’autre. En croisant les subjectivités et en les injectant au coeur du système-école, cette œuvre superpose les langues, les pratiques et les histoires, elle valorise chaque manière d’être, de vivre et de penser.

mispelaere mispelaere